15 доказательств того, что русский язык сложно понять

15 доказательств того, что русский язык сложно понять

Все еще сомневаетесь в том, что изучение иностранного языка — крайне тяжелая задача? Думаете, что свободно разговаривать на английском, немецком или даже китайском языках — не посильная задача? Считаете их не вероятно трудными? Расслабьтесь, ведь вы уже владеете одним из самых тяжелых и не логичных языков мира — Русским! Сейчас докажем.

№1 Антоним к слову антоним — это синоним. Логично, но звучит странно.

№2 Только в русском языке можно составить предложение из трех гласных букв: «Э, а я?»

№3 Практически невозможно объяснить иностранцу, что «очень умный» - не всегда комплимент, «умный очень» - издевка, а вопрос «слишком умный?» - так и вовсе угроза.

№4 Словосочетание «борщ пересолила» имеет тот же смысл, что «с солью переборщила». Нам понятно. Но только не носителям языка Пушкина и Достоевского.

№5 Выражения «хрен получишь» и «ни хрена не дам» - имеют одинаковый смысл. Вот как так?

№6 Попробуйте объяснить иностранцу фразу «Руки не доходят посмотреть».

№7 Человека, изучающего русский язык, может ввести в ступор фраза «да нет, наверное», которая одновременно несет в себе и утверждение, и отрицание, и неуверенность, а на деле выражает неуверенное отрицание с оттенком возможности положительного решения. Уф!

№8 Часы могут идти, когда лежат и, стоять, когда висят. Часы вообще все могут.

№9 Нецензурная брань в русском языке уникальна! Мы, по понятным причинам, не будем приводить примеров, но, задумайтесь, разными вариациями непечатных слов можно и оскорбить, и восхититься, и выразить все остальные оттенки эмоций. 

№10 В какое же удивление приходят иностранцы, узнав, что «ничего» может обозначать не только «ничего», но и «нормально», «хорошо», «отлично», а также «всё в порядке» и «не стоит извинений». 

№11 Только в русском языке можно составить вопрос из пяти стоящих подряд букв алфавита: «Где ёж?».

№12 Слово «угу» - уникально. Оно является синонимом к словам «пожалуйста», «спасибо», «не за что», «извините» и много к чему еще.

№13 Не известно, откуда это повелось, но слово «давай» в большинстве случаев означает «до свидания». Вспомните, какой фразой вы чаще всего заканчиваете телефонный разговор?

№14 Поговорим о СМИ. Телевизор — мужского пола, газета - женского, а радио - среднего. Почему? Потому что!

№15 Времена. Тут совсем беспорядок. У нас есть будущее время, настоящее и прошедшее, но всё равно настоящим временем мы можем выразить и прошедшее («Иду я вчера по улице»), и будущее («Завтра я иду в кино»), а прошедшим временем мы и вовсе можем отдать приказ («Быстро ушёл отсюда!»).

Автор: Майсевич Юрий

Комментарии

Rambler's Top100